Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5810 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
face dodge
U
گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dodge
U
گریختن با گوی
dodge
U
طفره زدن
dodge
U
گریز زدن
dodge
U
این سو وان سورفتن
dodge
U
اهمال جاخالی
dodge
U
جاخالی دادن
dodge
U
تمجمج
dodge
U
جا خالی دادن
circle dodge
U
گریز از حریف در مسیرمنحنی
To dodge . To duck.
U
جاخالی دادن (دربازی )
dip dodge
U
رد شدن از حریف با تغییردادن چوب لاکراس به دست دیگر
To bring two persons face to face .
U
دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile .
U
گل از گلش شکفت
face about
U
عقب گرد فرمان عقب گرد
face off
U
رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
on the face of it
U
تظاهرامی
face value
U
مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face
U
طرف
[ریاضی]
right face
U
به راست راست
to face any one down
U
کسیرا ازروبردن
face about
U
عقب گرد کردن
to face any one down
U
کسی رانهیب دادن
to face any one down
U
بکسی تشرزدن
in the face of
U
روبروی
face up
U
بطور طاق باز
face up
U
خوابیده به پشت
face up
U
ورق روبه بالا
face value
U
ارزش اسمی
face value
U
ارزش صوری
face to face
U
رو در رو
face value
U
بهای اسمی
in the face of
U
علی رغم
face to face
U
بالمواجه
at face value
<adv.>
U
تظاهرا
face
U
روی فرش
face
U
[نمای خارج ساختمان]
at face value
<adv.>
U
به صورت ظاهر
at face value
<adv.>
U
به ظاهر امر
at face value
<adv.>
U
بر حسب ظاهر
Get out of my face!
<idiom>
U
از جلوی چشمم دور شو!
face
U
وجح
[ریاضی]
face
U
سطح فرش
to face it out
U
جسورانه
to face it out
U
مقاومت کردن
to have the g.in one's face
U
قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face
U
بدقیافه
new face
U
چهرهجدید فردتازهوارد
I cannot look him in the face again.
دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face down
<idiom>
U
به مبارزه طلبیدن
face up to
<idiom>
U
پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value
<idiom>
U
عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value
<idiom>
U
بنظر با ارزش رسیدن
in one's face
<idiom>
U
غیر منتظرانه
to face somebody
[something]
U
چهره خود را بطرف کسی
[چیزی]
گرداندن
face
U
سطح رنگین هدف
face
U
شکم کمان
about face
U
عقب گرد
about face
U
فرمان عقب گرد
face
U
جبهه
face
U
نمای خارجی
about-face
U
عدول کردن
face
U
رخ
about face
U
سوی دیگر
about face
U
عدول کردن
face
U
قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
about face
U
جهت دیگر
about-face
U
سوی دیگر
about-face
U
جهت دیگر
about-face
U
فرمان عقب گرد
about-face
U
عقب گرد
face
U
چهره
face
U
سطح
face
U
نما
face
U
سینه کار
face
U
تراشیدن صاف کردن
face
U
رویاروی شدن پوشاندن سطح
face
U
روبروایستادن مواجه شدن
face
U
وجه
face
U
سمت
face
U
چهره طرف
face
U
مواجه شدن
face
U
نما روبه
face
U
صورت
face
U
رو
face
U
رخسار
face
U
فاهر منظر
face
U
روکش کردن
face
U
پیشانی
face
U
صفحه تلویزیون
face
U
فاهر
face
U
پیشانی جنگی گلنگدن
side face
U
سطحجانبی
face powders
U
سفیداب
face-saving
U
آبرو نگهدار
face side
U
سطحرویه
bottom face
U
ازنگاهپایین
poker face
U
دارای قیافهی عاری از بیان
poker face
U
خشک
face-saving
U
مراعات کنندهی فواهر
face cream
U
کرم صورت
face flannel
U
لیف
poker face
U
چهرهی بیحالت
top face
U
نوکسطح
face powders
U
پودر بزک
face powders
U
پودر صورت
to put out of face
U
بزور بردن
to put out of face
U
خجالت دادن
to save ones face
U
ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to set ones face against
U
مخالفت کردن با
to set ones face against
U
ضدیت کردن با
type face
U
نوع چرخش یکان
type face
U
نوع ارایش یکان
type face
U
طرح حروف
whey face
U
ادم رنگ پریده
whey face
U
رنگ پریده
white face
U
جانور پیشانی سفید
white face
U
جانورسفید صورت
to show ones face
U
فاهریاحاضرشدن
face powder
U
پودر صورت
face powder
U
پودر بزک
face powder
U
سفیداب
to make a face at any one
U
اداواصول درجلو کسی دراوردن
face lift
U
عملجراحیکشیدنپوستصورت
Please face me when I'm talking to you.
U
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack.
من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack
U
ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da.
<proverb>
U
مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face
<idiom>
U
بی احترامی کردن
save face
<idiom>
U
خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face
<idiom>
U
به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face
U
آبروی خود را از دست دادن
save one's face
<idiom>
U
به روی خود نیاوردن
face framework
U
قالب بندی نما
to smash somebody's face in
U
با مشت دهن کسی را خرد کردن
[اصطلاح روزمره]
Shut up your face!
U
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
face of the clock
U
صفحه ساعت
long face
<idiom>
U
افسرده وغمگین
have egg on one's face
<idiom>
U
خجالت ودست پاچه شدن
I dare you to say it to his face.
U
خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company .
U
چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face.
U
از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen.
U
صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face.
U
برای حفظ آبرواینگار راکرد
Face of the watch .
U
صفحه ساعت
face-saver
U
آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack
U
مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
I kept saying it tI'll I was blue in the face.
U
آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face .
U
با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
face the music
<idiom>
U
پذیرش نسخه
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
With a long face .
U
با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly.
U
بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it.
U
بصورت ظاهر
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
face-work
U
روکاری
Her face went white.
U
صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
to lose face
U
پست شدن
in spite of the face that
U
اینکه
hatchet face
U
صورت دراز وباریک
hard face
U
سخت کردن سطحی
face harden
U
سطح چیزی را سخت کردن
half face
U
نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face
U
نیمرخ
front face
U
پیشانی
he looked me in the face
U
در روی من نگاه کرد
front face
U
سطح برجسته
face work
U
معماری
he lied to my face
U
توی چشم من دروغ گفت
face hammer
U
چکش پهن
in spite of the face that
U
با
in the face of such odds
U
با وجود این تفاوت
face formwork
U
قالب بندی نهایی
in the face of day
U
علنا
in the face of day
U
اشکارا
face formwork
U
قالب بندی نما
face fromwork
U
قالب بندی نهائی
he looked me in the face
U
توی صورت من نگاه کرد
face guard
U
ماسک محافظ
face work
U
روکاری
face hold
U
گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
bold face
U
طرح موکد
bold face
U
طرح سیاه حرف سیاه
abutting face
U
صفحه ضربه گیر
face plate
U
صفحه گیره
face off spot
U
نقطه رویارویی
face lifting
U
تعمیر
face off spot
U
هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle
U
هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
beach face
U
کمربند ساحلی
bold face
U
حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
volte-face
U
چرخش
face lifting
U
جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face wall
U
دیوار بر
face wall
U
ماسک
face wall
U
نقاب
volte face
U
چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face
U
چرخش
face validity
U
اعتبار صوری
face up feed
U
خورد رو به بالا
volte-face
U
چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
Recent search history
Forum search
1
19 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1
'no'said oliver,with an"ask me,ask me!"look on his face
0
In the trenches
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com