English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5810 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
face dodge U گول زدن حریف با تظاهر به پاس دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dodge U گریختن با گوی
dodge U طفره زدن
dodge U گریز زدن
dodge U این سو وان سورفتن
dodge U اهمال جاخالی
dodge U جاخالی دادن
dodge U تمجمج
dodge U جا خالی دادن
circle dodge U گریز از حریف در مسیرمنحنی
To dodge . To duck. U جاخالی دادن (دربازی )
dip dodge U رد شدن از حریف با تغییردادن چوب لاکراس به دست دیگر
To bring two persons face to face . U دونفر رابا هم روبروکردن
Her face wreathed in smile . Her face broke into a radiant smile . U گل از گلش شکفت
face about U عقب گرد فرمان عقب گرد
face off U رویارویی دو حریف در اغاز رویارویی دو حریف در اغازبازی لاکراس اغاز بازی باپرتاب توپ واترپولو
on the face of it U تظاهرامی
face value U مبلغ اسمی مبلغی که روی سکه اسکناس و یا سهام نوشته شده است
face U طرف [ریاضی]
right face U به راست راست
to face any one down U کسیرا ازروبردن
face about U عقب گرد کردن
to face any one down U کسی رانهیب دادن
to face any one down U بکسی تشرزدن
in the face of U روبروی
face up U بطور طاق باز
face up U خوابیده به پشت
face up U ورق روبه بالا
face value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
face to face U رو در رو
face value U بهای اسمی
in the face of U علی رغم
face to face U بالمواجه
at face value <adv.> U تظاهرا
face U روی فرش
face U [نمای خارج ساختمان]
at face value <adv.> U به صورت ظاهر
at face value <adv.> U به ظاهر امر
at face value <adv.> U بر حسب ظاهر
Get out of my face! <idiom> U از جلوی چشمم دور شو!
face U وجح [ریاضی]
face U سطح فرش
to face it out U جسورانه
to face it out U مقاومت کردن
to have the g.in one's face U قیافه شوم داشتن
to have the g.in one's face U بدقیافه
new face U چهرهجدید فردتازهوارد
I cannot look him in the face again. دیگر نمی توانم تو رویش نگاه کنم.
face down <idiom> U به مبارزه طلبیدن
face up to <idiom> U پذیرفتن چیزی پذیرفتنش آن ساده نیست
face value <idiom> U عکس چاپی روی پول ،تمبر،...
face value <idiom> U بنظر با ارزش رسیدن
in one's face <idiom> U غیر منتظرانه
to face somebody [something] U چهره خود را بطرف کسی [چیزی] گرداندن
face U سطح رنگین هدف
face U شکم کمان
about face U عقب گرد
about face U فرمان عقب گرد
face U جبهه
face U نمای خارجی
about-face U عدول کردن
face U رخ
about face U سوی دیگر
about face U عدول کردن
face U قسمت جلو شی ء رویه راکت قسمتی از چوب هاکی که با گوی تماس داردشیب صاف جلو موج
about face U جهت دیگر
about-face U سوی دیگر
about-face U جهت دیگر
about-face U فرمان عقب گرد
about-face U عقب گرد
face U چهره
face U سطح
face U نما
face U سینه کار
face U تراشیدن صاف کردن
face U رویاروی شدن پوشاندن سطح
face U روبروایستادن مواجه شدن
face U وجه
face U سمت
face U چهره طرف
face U مواجه شدن
face U نما روبه
face U صورت
face U رو
face U رخسار
face U فاهر منظر
face U روکش کردن
face U پیشانی
face U صفحه تلویزیون
face U فاهر
face U پیشانی جنگی گلنگدن
side face U سطحجانبی
face powders U سفیداب
face-saving U آبرو نگهدار
face side U سطحرویه
bottom face U ازنگاهپایین
poker face U دارای قیافهی عاری از بیان
poker face U خشک
face-saving U مراعات کنندهی فواهر
face cream U کرم صورت
face flannel U لیف
poker face U چهرهی بیحالت
top face U نوکسطح
face powders U پودر بزک
face powders U پودر صورت
to put out of face U بزور بردن
to put out of face U خجالت دادن
to save ones face U ابروی خودراحفظ کردن صورت خودرابسیلی سرخ نگاه داشتن
to set ones face against U مخالفت کردن با
to set ones face against U ضدیت کردن با
type face U نوع چرخش یکان
type face U نوع ارایش یکان
type face U طرح حروف
whey face U ادم رنگ پریده
whey face U رنگ پریده
white face U جانور پیشانی سفید
white face U جانورسفید صورت
to show ones face U فاهریاحاضرشدن
face powder U پودر صورت
face powder U پودر بزک
face powder U سفیداب
to make a face at any one U اداواصول درجلو کسی دراوردن
face lift U عملجراحیکشیدنپوستصورت
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
I'd like a face-pack. من ماسک صورت میخواهم.
a face-pack U ماسک صورت
Better face in danger once than to be always in da. <proverb> U مرگ یکدفعه شیون یکدفعه.
slap in the face <idiom> U بی احترامی کردن
save face <idiom> U خرید آبرو ،نگهداشتن آبرو
lose face <idiom> U به خاطراشتباه ،با قصور خجالت زده بودن
to lose face U آبروی خود را از دست دادن
save one's face <idiom> U به روی خود نیاوردن
face framework U قالب بندی نما
to smash somebody's face in U با مشت دهن کسی را خرد کردن [اصطلاح روزمره]
Shut up your face! U خفه شو ! [اصطلاح روزمره]
face of the clock U صفحه ساعت
long face <idiom> U افسرده وغمگین
have egg on one's face <idiom> U خجالت ودست پاچه شدن
I dare you to say it to his face. U خیلی راست می گویی ( اگه مردی ) جلوی خودش بگه
He is a new face in the company . U چهره تازه ای درشرکت است
It showed on his face. U از صورتش پیدا بود
Her Face has swollen. U صورتش باد (ورم ) کرده
He did it to save his face. U برای حفظ آبرواینگار راکرد
Face of the watch . U صفحه ساعت
face-saver U آنچهازرسواییوآبروریزیجلوگیرینماید
face pack U مادهایکهبرایتمیزکردنپوستصورتاستفادهمیشود
I kept saying it tI'll I was blue in the face. U آنقدر گفتم با زبانم مودرآورد
With a long face . U با سبیل آویزان ( ناموفق وسر خورده )
face the music <idiom> U پذیرش نسخه
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
On the face of it. Outwardly. U بظاهر امر ( بر حسب ظاهر )
Outwardly . on the face of it. U بصورت ظاهر
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
face-work U روکاری
Her face went white. U صورتش سفید شد ( رنگه پرید )
to lose face U پست شدن
in spite of the face that U اینکه
hatchet face U صورت دراز وباریک
hard face U سخت کردن سطحی
face harden U سطح چیزی را سخت کردن
half face U نیم به راست راست یانیم به چپ چپ
half face U نیمرخ
front face U پیشانی
he looked me in the face U در روی من نگاه کرد
front face U سطح برجسته
face work U معماری
he lied to my face U توی چشم من دروغ گفت
face hammer U چکش پهن
in spite of the face that U با
in the face of such odds U با وجود این تفاوت
face formwork U قالب بندی نهایی
in the face of day U علنا
in the face of day U اشکارا
face formwork U قالب بندی نما
face fromwork U قالب بندی نهائی
he looked me in the face U توی صورت من نگاه کرد
face guard U ماسک محافظ
face work U روکاری
face hold U گرفتن غیرمجاز دهان و چشم و بینی
bold face U طرح موکد
bold face U طرح سیاه حرف سیاه
abutting face U صفحه ضربه گیر
face plate U صفحه گیره
face off spot U نقطه رویارویی
face lifting U تعمیر
face off spot U هرکدام از 9 نقطه مخصوص رویارویی
face off circle U هرکدام از پنج دایره کوچک مخصوص رویارویی
beach face U کمربند ساحلی
bold face U حالت ضخیم تر و تیره تر نوشتار
volte-face U چرخش
face lifting U جراحی و از بین بردن چین وچرک صورت
face wall U دیوار بر
face wall U ماسک
face wall U نقاب
volte face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
volte face U چرخش
face validity U اعتبار صوری
face up feed U خورد رو به بالا
volte-face U چرخش بمنظور روبرو شدن باحریف
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1'no'said oliver,with an"ask me,ask me!"look on his face
0In the trenches
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com